Spanish for 'oops'
Spanish for 'oops'
I dropped something unimportant on the floor the other day and heard myself say 'oops' ... what would I say in Spanish?
Re: Spanish for 'oops'
If you where Spanish and dropped something you regarded as unimportant such as litter, fag ends, drinks cans etc. you wouldn't say anything as it is perfectly normal to drop things on the floor.
Cheers
Gerry
Cheers
Gerry
Gerry Harris
Re: Spanish for 'oops'
gerryh: thanks for that info ... yes I know the Spanish way of dropping things on the floor ... what i had tried to say in my original post was that I had not intended to drop anything ... it was an accident albeit a trivial one ... and I said 'oops' as an immediate response ...
- country boy
- Andalucia Guru
- Posts: 2829
- Joined: Mon Jun 28, 2004 9:49 pm
- Location: U.K. (prev Pizarra 2000/2020).
Re: Spanish for 'oops'
The Spanish equivalent for "oops"...yes, I would like to know that too!
( I can hear the usual partici'pants' sharpening their replies already).
( I can hear the usual partici'pants' sharpening their replies already).
Re: Spanish for 'oops'
"Aye" . I would just say "oh F*** in both languages! it's international
- peteroldracer
- Andalucia Guru
- Posts: 7774
- Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
- Location: Los Alcázares, Murcia
Re: Spanish for 'oops'
Sweet little old ladies round here just say "coño!"
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.
-
- Andalucia Guru
- Posts: 7778
- Joined: Fri Aug 14, 2009 11:02 am
- Location: Bilbao Spain
Re: Spanish for 'oops'
No need to be embarrassed because it doesn't have the same strength as in English.
"Mierda" Is another
"Uy" is very week
"Joder" is strong and to avoid saying it, I've heard "joe", which is sort of similar to sugar in English.
"Mierda" Is another
"Uy" is very week
"Joder" is strong and to avoid saying it, I've heard "joe", which is sort of similar to sugar in English.
Re: Spanish for 'oops'
Or weak perhaps. 'Oops!' is not a strong word so 'uy' is appropriate in the context.markwilding wrote:"Uy" is very week
Brian.
-
- Andalucia Guru
- Posts: 7778
- Joined: Fri Aug 14, 2009 11:02 am
- Location: Bilbao Spain
Re: Spanish for 'oops'
meirda!!!!!!!!!! I blame it on my Ipad's predictive text
Re: Spanish for 'oops'
Brian.
Re: Spanish for 'oops'
Thanks to you all for those interesting responses ... I think I will use 'uy' or 'aye' ... ie start small and insignificant and work up from there ... thanks again
- country boy
- Andalucia Guru
- Posts: 2829
- Joined: Mon Jun 28, 2004 9:49 pm
- Location: U.K. (prev Pizarra 2000/2020).
Re: Spanish for 'oops'
The "oops" I'm interested in would be the one you would say rather sardonically when, say, you inadvertently sat on your mother laws best hat, or rear-ended the Mayors car, or accidentally pressed the nuclear rocket send button. Slightly different from the suggestion above I'm sure which are more of the Bu@@er, Damn variety.
- Devils Advocate
- Andalucia Guru
- Posts: 5597
- Joined: Tue Mar 06, 2007 2:38 pm
- Location: Sierra Tejeda and England
Re: Spanish for 'oops'
Yep two different types of oops is right CB. Gavilans right I reckon with her "uy" pronounced like Hoy (today).
For a more serious "oops" POR is on the money with cono, I've realised it's not as bad as we think it is and is used by people who don't even swear I've noticed. Nothing like the C word in English, in our part of Andalucía anyway.
Number 1 used oops has to be the ubiquitous "oi,oi,oiiiii"
For a more serious "oops" POR is on the money with cono, I've realised it's not as bad as we think it is and is used by people who don't even swear I've noticed. Nothing like the C word in English, in our part of Andalucía anyway.
Number 1 used oops has to be the ubiquitous "oi,oi,oiiiii"
Property owner in Andalucia since 2002. How time flies.
-
- Andalucia Guru
- Posts: 3584
- Joined: Tue Feb 27, 2007 8:20 pm
- Location: Merseyside, formally Torremolinos
Re: Spanish for 'oops'
My neighbour who hails from Ecuador (by way of Peru, with a Swedish passport, so may use some rare dialect) is frightfully polite. She tends to use either "miercoles" (in place of mier.., presumably) or "caracoles", and sometimes (rather delightfully) "uy, caramba!" I used to think that was only used in cartoons!
Don't worry about what people think, they don't do it very often
"Acquiring a dog may be the only opportunity a human ever has to choose a relative," Mordecai Siegal 1935-2010.
"Acquiring a dog may be the only opportunity a human ever has to choose a relative," Mordecai Siegal 1935-2010.
-
- Andalucia Guru
- Posts: 7778
- Joined: Fri Aug 14, 2009 11:02 am
- Location: Bilbao Spain
Re: Spanish for 'oops'
I think it's better to swear in your own language. Basically, because you need to feel what it being said.gavilan wrote:Thanks to you all for those interesting responses ... I think I will use 'uy' or 'aye' ... ie start small and insignificant and work up from there ... thanks again
I wouldn't feel like I'm expressing myself properly, if I called someone a Hijo de p@t@ but I would using an English equivalent with the same strength, even if I'm speaking Spanish at the time.
If I dropped something on the floor, I'm sure f@ck or sh/t would slip out of my mouth.
Re: Spanish for 'oops'
Depends what you drop, I could think of a few things which I would use the above. I was sort of thinking of Country boys kind of oopsmarkwilding wrote:gavilan wrote:
If I dropped something on the floor, I'm sure f@ck or sh/t would slip out of my mouth.
Have to admit when I first read Gavilans post I though who the heck ever says oops. Only around two hours later I spattered some red wine sauce on a white top and out came oops
As with anything else in another language, a matter of context and differing situations.
-
- Andalucia Guru
- Posts: 2252
- Joined: Tue Apr 04, 2006 8:53 pm
- Location: Hampshire, UK, Lebrija
Re: Spanish for 'oops'
How about the slightly old fashioned...
Maldita sea !
anyroads
Maldita sea !
anyroads
-
- Andalucia Guru
- Posts: 7778
- Joined: Fri Aug 14, 2009 11:02 am
- Location: Bilbao Spain
Re: Spanish for 'oops'
I definitely don't say ooops when I stub one of my little toes.katy wrote:
As with anything else in another language, a matter of context and differing situations.
More than one expletive then.
Re: Spanish for 'oops'
It may differ region to region, but yes, this is the closest translation I know of and hear regularly. Pronounced "ooo-eei"rafiki wrote:¡UY!
Who is online
Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 39 guests