Death Certificate questions

Information and questions about the Law in Spain and Andalucia.
olive
Andalucia Guru
Posts: 3122
Joined: Wed Oct 12, 2005 7:13 pm
Location: Poniente, Granada

Death Certificate questions

Postby olive » Fri Dec 28, 2018 1:08 pm

All seems to be proceeding well with the paperwork.

The cremation was this morning and we were given a set of paperwork.
- ministerio de justicia .Certification del acta de defuncion ( three copies) each signed and stamped. The reverse of each is translated into eight common languages including English.

Then three copies of Registro Civil de Loja, Certification Literal . These are only in Spanish . These are also signed and stamped withLoja Registro Civil.

Question is : is that all the paperwork? Dont want to get to the UK and find it needed translating or something is missing.

Thanks in anticipation.

User avatar
spanish_lad
Andalucia Guru
Posts: 5355
Joined: Fri Apr 15, 2005 10:13 pm
Location: Alhaurin el Grande since 99

Re: Death Certificate questions

Postby spanish_lad » Tue Mar 05, 2019 7:21 am

Hi Olive.

Sorry for your loss.

I´ve been through the same thing, with my mum last year.

What is it that you are trying to do ?
Alhaurin el Grande since ´99, working at the airport since 2011.

olive
Andalucia Guru
Posts: 3122
Joined: Wed Oct 12, 2005 7:13 pm
Location: Poniente, Granada

Re: Death Certificate questions

Postby olive » Tue Mar 05, 2019 10:09 am

All done and dusted, thanks.

The Spanish system is very efficient. The paperwork received is very prompt and is what is required for anything at the UK end.

El Cid
Andalucia Guru
Posts: 14465
Joined: Sun Oct 24, 2004 10:42 pm
Location: La Herradura, Costa Tropical, Granada

Re: Death Certificate questions

Postby El Cid » Tue Mar 05, 2019 11:07 am

There is a lot of info in the FAQs.

viewtopic.php?f=42&t=27487

Sid

scotty
Resident
Posts: 997
Joined: Wed Apr 08, 2009 10:07 am
Location: Dublin / San pedro de Alcantara.

Re: Death Certificate questions

Postby scotty » Fri Mar 08, 2019 1:24 am

olive wrote:The cremation was this morning and we were given a set of paperwork.
- ministerio de justicia .Certification del acta de defuncion ( three copies) each signed and stamped. The reverse of each is translated into eight common languages including English.

Then three copies of Registro Civil de Loja, Certification Literal . These are only in Spanish . These are also signed and stamped withLoja Registro Civil.

Question is : is that all the paperwork? Dont want to get to the UK and find it needed translating or something is missing.

Thanks in anticipation.


When my dad died we got the "Certificate de Defuncion" . It was accepted here in Ireland.


Return to “You & the Law in Spain”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest