Translation help please.

Other topics that are not covered in the sections above.
Marina
Resident
Posts: 1278
Joined: Fri Jun 04, 2004 6:19 pm
Location: Canillas De Aceituno

Translation help please.

Postby Marina » Sat May 02, 2009 4:48 am

Please could someone translate this " espero que vaya reforzando un poquito su Ingles,".

It is part of a message that I need to reply to and I just want to be sure that I've understood exactly what I'm being asked.

Thanks.

Scot
Resident
Posts: 723
Joined: Fri Jul 04, 2008 1:24 pm

Re: Translation help please.

Postby Scot » Sat May 02, 2009 7:16 am

I hope that by reinforcing your english a little - this would be my understanding but please get a second opinion as my Spanish is not great :oops:

User avatar
Enrique
Andalucia Guru
Posts: 9488
Joined: Tue Mar 24, 2009 9:47 am
Location: Mytchett/Alcala La Real

Re: Translation help please.

Postby Enrique » Sat May 02, 2009 7:30 am

Hi Marina,
"I hope that your English is being reinforced a little" meaning that if someone is travelling to England from Spain you're hoping they get to practice their english.
All my best learning experiences start with a problem I need to solve.

frank
Andalucia Guru
Posts: 3784
Joined: Fri Jun 18, 2004 9:18 am

Re: Translation help please.

Postby frank » Sat May 02, 2009 8:44 am

Agree with Enrique, somethink like "I hope your English is getter stronger/better. The use of "ir plus gerund" (vaya reforzando) suggests that the action in progress is happening gradually. :lol: The use of "espero" requires the subjunctive(vaya) which is a big stumbling block for us learners! Actually, the way it is written without accents, reads a bit different, as ingles, without an accent, means groins! :D :D
Standing by, expecting some pedant bashing! :lol: "Francamente, querida, me importa un bledo"
Regards, Frank

No soy residente, simplemente un turista, ¿qué sé yo?

User avatar
silver
Andalucia Guru
Posts: 2440
Joined: Tue Jun 15, 2004 7:44 pm

Re: Translation help please.

Postby silver » Sat May 02, 2009 2:07 pm

" espero que vaya reforzando un poquito su Ingles,".
I hope that he/she is reinforcing a bit his/her English
No muerdes la mano que te da de comer.

Marina
Resident
Posts: 1278
Joined: Fri Jun 04, 2004 6:19 pm
Location: Canillas De Aceituno

Re: Translation help please.

Postby Marina » Mon May 04, 2009 7:36 am

Thank you all.


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 24 guests