Hi guys,
I was at Luton airport in London in early january and I saw this huge ad on the wall of the check-in area saying "Andalusia loves you" with a picture of someone on the beach to the right of the above text. Has anyone else seen this ad? Does anyone know what company's ad that is? I really like it
Andalucia ad I saw in Luton Airport
-
- Newbie
- Posts: 3
- Joined: Thu Mar 22, 2007 3:06 am
- RichardCoeurdeLion
- Andalucia Guru
- Posts: 2545
- Joined: Fri Feb 16, 2007 3:53 pm
-
- Newbie
- Posts: 3
- Joined: Thu Mar 22, 2007 3:06 am
late night posting hahaha
I got back from an evening of drinking (unfortunately not sangria and nothing ends the night like some message board posting!! jk
-
- Tourist
- Posts: 23
- Joined: Wed Jan 03, 2007 8:19 pm
- Location: Haywards Heath/Arroyo de la Miel
Those ads are on display at Gatwick too. The funny thing is the spelling of Andalucia is contradictory. One part of the poster spells it Andalucia, the other part spells it Andalusia. Now I'm confused which is correct - it should be spelt Andalucia shouldn't it? Is there a reason for the two different spellings?
Dewbug
- RichardCoeurdeLion
- Andalucia Guru
- Posts: 2545
- Joined: Fri Feb 16, 2007 3:53 pm
deidrev wrote:ANDALUCIA is the correct Spanish spelling. The "S" is
an English alteration.
It's rather like SEVILLA being misspelt as Seville!
This could be the start of a tedious discussion on how to pronounce the names of foreign cities.
For example do we say Paris (rhyme with Harris) or
Paree as the french themselves say.
I suppose when in the country use the local way and when at home, use the angicised version.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 37 guests