Building and DIY translations

Looking for information or help in the field of DIY and home improvement. Post your questions, suggestions and comments here.
truebrit
Resident
Posts: 432
Joined: Tue Jul 21, 2015 5:25 pm
Location: La Cala

Re: Building and DIY translations

Postby truebrit » Tue Dec 08, 2015 6:48 pm

Just read your reply. Feeling awful praying for rain so I can check it out!

User avatar
elizabennett
Andalucia.com Amigo
Posts: 94
Joined: Wed Dec 16, 2015 2:46 pm
Location: Dublin and Marbella

Re: Building and DIY translations

Postby elizabennett » Fri Mar 11, 2016 2:39 pm

Does anyone know what the English word for bote sifonico is? It's something to do with plumbing. It's not in any dictionary. I searched it on Google images in Spanish, but I still don't know what the term is in English.

User avatar
quebin
Resident
Posts: 777
Joined: Mon Apr 06, 2009 10:49 am

Re: Building and DIY translations

Postby quebin » Fri Mar 11, 2016 2:52 pm


User avatar
country boy
Andalucia Guru
Posts: 2829
Joined: Mon Jun 28, 2004 9:49 pm
Location: U.K. (prev Pizarra 2000/2020).

Re: Building and DIY translations

Postby country boy » Fri Mar 11, 2016 2:59 pm

Bottle Trap? Is it for a sink/basin?

User avatar
elizabennett
Andalucia.com Amigo
Posts: 94
Joined: Wed Dec 16, 2015 2:46 pm
Location: Dublin and Marbella

Re: Building and DIY translations

Postby elizabennett » Fri Mar 11, 2016 3:09 pm

Google Translate is useless. It translates everything literally. I searched for "bote sifonico" on Google images, so I know what it looks like. I just don't know the English word, and it's not in any dictionary. I think the nearest translation is "drain trap".

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Building and DIY translations

Postby peteroldracer » Fri Mar 11, 2016 3:15 pm

Why do you need to know? If you need a new one here in Spain then you have the name of it in Spanish already?
If you are in England you don't need the name in Spanish!
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

User avatar
chrissiehope
Andalucia Guru
Posts: 3668
Joined: Sun May 07, 2006 7:52 pm
Location: Cheshire & near Antequera

Re: Building and DIY translations

Postby chrissiehope » Fri Mar 11, 2016 11:21 pm

I googled too, and I can see that it's what they put in bathrooms etc - an access point for the drains. We don't have them in UK so that's probably why there's no equivalent in English !
Alexandr for President (Squire for PM !)

Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog it's too dark to read (Groucho Marx)

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Building and DIY translations

Postby peteroldracer » Fri Mar 11, 2016 11:31 pm

I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

User avatar
elizabennett
Andalucia.com Amigo
Posts: 94
Joined: Wed Dec 16, 2015 2:46 pm
Location: Dublin and Marbella

Re: Building and DIY translations

Postby elizabennett » Mon Mar 14, 2016 2:21 pm

@petroldracer: I need to know because there is a leak from my bathroom to the apartment below. The plumber sent me an email saying "creemos que puede ser de la conexión desde el bote sifónico". That's why I need to know!

User avatar
elizabennett
Andalucia.com Amigo
Posts: 94
Joined: Wed Dec 16, 2015 2:46 pm
Location: Dublin and Marbella

Re: Building and DIY translations

Postby elizabennett » Mon Mar 14, 2016 2:23 pm

@chrissiehope, many thanks :thumbup:

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Building and DIY translations

Postby peteroldracer » Mon Mar 14, 2016 3:01 pm

You should find that there is a chrome circular cover on the floor where the bote is, with a central screw. If you unscrew this there will be the bote itself. The cover may then be removed, probably revealing a mess of 'crud' blocking the free flow of drain water - hair, sludgy shampoo and the like - anything that has rightly or wrongly put down a shower, basin or bidet. On with the Marigolds!
Worth a look, as there should be no reason for the thing to leak with normal use?
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

truebrit
Resident
Posts: 432
Joined: Tue Jul 21, 2015 5:25 pm
Location: La Cala

Re: Building and DIY translations

Postby truebrit » Thu Jun 23, 2016 9:53 am

Doing a quick plumbing job and need waterproof tape for sealing, anyone know what it is in Spanish?

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Building and DIY translations

Postby peteroldracer » Thu Jun 23, 2016 10:02 am

http://www.leroymerlin.es/
Deoends what you mean - PTFE tape for threaded joints, "bodge"temporary leak repair tape.....try the link.
Look under "Estanqueidad y protección" in products.
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

ajtg1952
Resident
Posts: 1612
Joined: Fri Sep 04, 2009 3:11 pm
Location: Concas, Los Ventorros de Comares

Re: Building and DIY translations

Postby ajtg1952 » Fri Jun 24, 2016 9:13 am

Go into Sanaxa and ask for self vulcanising tape. If you have a problem there's a girl in the office speaks good English

User avatar
Fincaman
Tourist
Posts: 14
Joined: Fri Dec 16, 2016 11:04 am
Location: Colmenar and Midhurst

Re: Building and DIY translations

Postby Fincaman » Thu Dec 22, 2016 5:53 pm

There is a very good English/Spanish pictorial dictionary of technical terms, with pages on construction, DIY, engineering, plumbing, electrics etc., and every item is iillustrated. I can't quote the exact title as I don't have it with me; assuming it is still in print, any good English bookshop should be able to track it down. There is just one drawback - it has so much information packed into it that the print is really small! Another good source of building terms (and tips) is the finca book, with a couple of hundred of the most usual terms listed in both English and Spanish, which is now republished for the Kindle reader by Amazon. It includes most of the terms which were queried earlier in this forum!
Restoring an old finca near Colmenar.

hangoverocks
Andalucia.com Amigo
Posts: 26
Joined: Sun Oct 09, 2016 3:10 pm
Location: Granada

Re: Building and DIY translations

Postby hangoverocks » Wed Sep 27, 2017 2:20 pm

Campo Kenny wrote:Good little list for basic DIY and building terms a friend passed to us a while back...........it's helped us at the ferriterias on a few occasions.

Kenny


http://www.spanishstuff.co.uk/language.htm
Sadly this link no longer works!
I am haphazardly compiling my own Builder´s Dictionary, it gets bigger nearly every day.

zanuck
Resident
Posts: 552
Joined: Thu Jun 17, 2004 10:02 pm
Location: Caleta de Velez & Fleet, Hampshire

Re: Building and DIY translations

Postby zanuck » Tue Jul 06, 2021 5:36 pm

I want to replace the mirror in our cloakroom, with one that's plain, nothing fancy.

Found one in BricoMart, which will do the job, but it's just a sheet of mirror glass, without fixings.

The existing mirror has bent/angled (90degs) metal mounts stuck to the back of it and they fit onto hooks in the wall.

Anyone know what the brackets are called? I've looked on BricoMart and Leroy Merlin's website - both sell mirrors but I can't find the self adhesive metal mounts/brackets listed.

I've tried searching with soportes espejos and apoyos, but without success.

Hopefully if I can get the correct name, a local ferreteria or glass merchant will have them, thus saving a 120km round trip to Leroy or BricoMart....

User avatar
Enrique
Andalucia Guru
Posts: 9484
Joined: Tue Mar 24, 2009 9:47 am
Location: Mytchett/Alcala La Real

Re: Building and DIY translations

Postby Enrique » Tue Jul 06, 2021 6:14 pm

Hi zanuck,
Good you made it out there finally..............

I've used Heavy Duty Velcro to attach various items to the walls............this link is just to show the product.

Our local ferreteria had this product.

https://www.amazon.co.uk/VELCRO-Brand-S ... B00186Q9AK

The other thing to do is take a photo of your brackets and visit the local ferreteria or glass merchant .
All my best learning experiences start with a problem I need to solve.

zanuck
Resident
Posts: 552
Joined: Thu Jun 17, 2004 10:02 pm
Location: Caleta de Velez & Fleet, Hampshire

Re: Building and DIY translations

Postby zanuck » Wed Jul 07, 2021 1:05 pm

Hi Enrique

Yes we arrived safely after the third attempt in June to leave the UK....

Thanks for the tip, I'll take photos and go to the ferreteria and see what they have.


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests