Female Translator Required

Do you have a query on how to get things done in Andalucia, where to find things, who to call? Find out by posting and hear about others experiences.
telboy
Resident
Posts: 845
Joined: Fri Dec 31, 2004 2:40 pm
Location: Fuentes de Cesna/Granada Province

Female Translator Required

Postby telboy » Mon Jul 27, 2015 1:06 pm

My wife needs a female translator to accompany her at a medical in Granada, organised in collaboration with Dept of Works and Pensions in the UK. She has no time or date set as yet, the translator must be fluent in Spanish & English and be familiar with medical terms. As my wife doesn't drive I would pick up the translator and ferry to and from to Granada City. We live in the Iznajar area and will pick up between Antequera and Granada.

cheers terry :thumbup:

User avatar
chrissiehope
Andalucia Guru
Posts: 3668
Joined: Sun May 07, 2006 7:52 pm
Location: Cheshire & near Antequera

Re: Female Translator Required

Postby chrissiehope » Mon Jul 27, 2015 1:12 pm

Will the medical be carried out at a hospital or a dctor's surgery ? A lot of hospitals have a voluntary translation service (I mean the tranlators are volunteers, not the patients !), so you could try contacting them ? Or possibly Antequera hospital ? Citizens Advice ?

Good luck - hope you find someone :thumbup:
Alexandr for President (Squire for PM !)

Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog it's too dark to read (Groucho Marx)

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Female Translator Required

Postby peteroldracer » Mon Jul 27, 2015 10:54 pm

According to the "rights and obligations" posted in every health centre, the health service has made it obligatory for them to make sure patients understand about their treatment, in their own language.
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

User avatar
costakid
Andalucia Guru
Posts: 5754
Joined: Sun Feb 13, 2005 11:55 am
Location: malaga este

Re: Female Translator Required

Postby costakid » Tue Jul 28, 2015 8:00 am

A city hospital will for sure have a translator for your wife. We have 2 friends who work as volunteers in the Malaga area.

luckyjim
Resident
Posts: 405
Joined: Wed Jul 02, 2014 11:28 am

Re: Female Translator Required

Postby luckyjim » Tue Jul 28, 2015 8:08 am

I noticed n our health centre a poster with the telephone number of an interpreter. Might be worth checking out your own health centre.

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Female Translator Required

Postby peteroldracer » Tue Jul 28, 2015 8:58 am

I don't know if this is still current but I found "When a translator is needed, simply phone the help line on 902 505 060 24 (information and services centre) or 902 505 066 for Primary care appointment line hours 365 days per year. In an emergency dial 061. You can also email the Salud Response line for information."
I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

telboy
Resident
Posts: 845
Joined: Fri Dec 31, 2004 2:40 pm
Location: Fuentes de Cesna/Granada Province

Re: Female Translator Required

Postby telboy » Wed Jul 29, 2015 10:32 am

Thanks for all the replies.

More than likely the medical examination will be at the DSS Office in Granada, they will have their in-house medical staff, and do not provide a translation service, the Dept of Work & Pensions in the UK state that you must take a translator of your own.

cheers
terry

User avatar
chrissiehope
Andalucia Guru
Posts: 3668
Joined: Sun May 07, 2006 7:52 pm
Location: Cheshire & near Antequera

Re: Female Translator Required

Postby chrissiehope » Wed Jul 29, 2015 1:33 pm

I would contact the hospital in Granada & ask if they know of anyone - I'm sure they have volunteer interpreters, and one of them may be prepared to do a little 'outside job' :wink:
Alexandr for President (Squire for PM !)

Outside of a dog, a book is a man's best friend.
Inside of a dog it's too dark to read (Groucho Marx)

User avatar
peteroldracer
Andalucia Guru
Posts: 7774
Joined: Wed Oct 13, 2004 5:56 pm
Location: Los Alcázares, Murcia

Re: Female Translator Required

Postby peteroldracer » Wed Jul 29, 2015 3:01 pm

I used to cough to disguise a [email protected] I f@rt to disguise a cough.

User avatar
Enrique
Andalucia Guru
Posts: 9488
Joined: Tue Mar 24, 2009 9:47 am
Location: Mytchett/Alcala La Real

Re: Female Translator Required

Postby Enrique » Wed Jul 29, 2015 6:36 pm

Hi telboy,
Have set you a PM
All my best learning experiences start with a problem I need to solve.

User avatar
gina59
Resident
Posts: 288
Joined: Mon Jul 09, 2012 9:37 pm
Location: archidona

Re: Female Translator Required

Postby gina59 » Thu Jul 30, 2015 6:39 am

The lady who runs the english book shop in mollina is a translator, sorry dont have her phone number at the moment, but could get it later today if you want it.
My spelling is Wobbly. It's good spelling but it Wobbles, and the letters get in the wrong places.

telboy
Resident
Posts: 845
Joined: Fri Dec 31, 2004 2:40 pm
Location: Fuentes de Cesna/Granada Province

Re: Female Translator Required

Postby telboy » Mon Sep 21, 2015 6:31 pm

Hi all :!:

Thanks to all who responded. Today, I used someone recommended by Enrique via PM. Excellent contact, we were really pleased. :thumbup: :thumbup: :thumbup:

terry

User avatar
Enrique
Andalucia Guru
Posts: 9488
Joined: Tue Mar 24, 2009 9:47 am
Location: Mytchett/Alcala La Real

Re: Female Translator Required

Postby Enrique » Mon Sep 21, 2015 6:52 pm

Hi telboy,
Thanks for the feedback...........did you meet up at the Hospital Location.......... :?:

Hope all went well with the consultation .
All my best learning experiences start with a problem I need to solve.

telboy
Resident
Posts: 845
Joined: Fri Dec 31, 2004 2:40 pm
Location: Fuentes de Cesna/Granada Province

Re: Female Translator Required

Postby telboy » Thu Sep 24, 2015 9:49 pm

Hi Enrique

No we met at Alcampo very early in the morning, I drove to the Medical Centre which was not easy to get to as well as finding parking. Obviously she charged for her time to and from her house plus traveling expenses, we were only in the Centre half an hour. She was really helpful and efficient, hopefully we'll get to use her again soon on a different matter.

Cheers :thumbup:
terry


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 41 guests